Форум » Фото и видео Toyota Caldina » CALDINA ноябрь 2004 г. комплектац Z. 30000 км. оценка 4,5. Цвет серебро » Ответить

CALDINA ноябрь 2004 г. комплектац Z. 30000 км. оценка 4,5. Цвет серебро

женя: Фото вложить пока не получается.Обещаю разберусь. Сегодня сыграла ставка.

Ответов - 46, стр: 1 2 3 All

женя: Попытка вложить фото

женя: http://i028.radikal.ru/0801/26/f7fa005ef148.jpg Теперь я думаю Получилось.

vlad_gt: поздры....только резина лысоватая и музыка MD CD. Зачетная калдинка


женя: Как узнал про резину.?

vlad_gt: с аукционника))

женя: Обозначение в курочке в правом нижнем углу ?- Т, как расшифровывается по научному?

женя: Или то что написано на..... ... типа колесах-3 ?

женя: vlad_gt а под 11800, в переводе с японского если знаешь, что значит?

vlad_gt: T- это запаска а про перевод остального - можно перевести....позже скажу шо такое (все равно тебе это уже без разницы, если ставка сыграла)

WWW.RU: 11800 это налог толи за продажу толи за аукцион

Rico107: WWW.RU 11800 это налог на утилизацию.

spidem: Rico107 падонаг! ((((=

Rico107: spidem пишет: Rico107 падонаг! ((((= ???

spidem: Rico107 пишет: WWW.RU 11800 это налог на утилизацию. обычно в россии утилизируют то, что уже не только не может ездить, но и даже перенести это одним куском уже будет очень сложно.. (=

женя: ? http://i006.radikal.ru/0801/f5/3c0667d16cef.gif КАЛДИНОВОДЫ как перевести пометки осмоторщика на аукционнике ? Я перевел вот что! Обвес, задняя метла, ксенон.авс, сд мд, тех. осмотр до 21#11#, То что ниже - только- Имеется сервесная книжка. И только заметил, почему колдиновОды если сaldinA ?

Rico107: женя пишет: И только заметил, почему колдиновОды если сaldinA ? КалдиновОды - от слова "вОдить", т.е. рулить :)) Но если ты немножко ошибся и выделил не ту букву О, где надо было "КалдинОводы", то рассказываю: Правила русского языка подразумевают, что при составлении одного слова из двух, в частности у нас - это вышеуказанное, то для связи используются только две буквы: "О" и "Е", для примера - "ПутЕшествие" - пути шествовать, т.е. идти, и не важно, что "пути" заканчивается на "И", только "О" и "Е".

vlad_gt: tokidoki.ru зарегся, там есть переводчик ауков - очень удобно, я там переводил когда покупал. По твоему ауку - первое замечание вроде про обвес, второе не понял - время надо шоб перевести, помучайся )) Японский все же!!

женя: Сегодня мне дали расклад по цене за мою машину. 12000 долларов перевод в японию, сегодня перевел(как назло доллар поднялся). 10500 руб. за пароход. 20700 руб. брокеррам. приблизительно 100000 таможня. 30000 руб. перевоз, повезут в грузовике в кузове. 10000 руб. за работу. Как цены? нормальные?

Rico107: женя А сколько ж у тебя ставка была в йенах? Мне кажется - 30тр. за провоз в грузовике это дороговато. Про контейнер по ЖД не узнавал? Мне из Хабаровска до Москвы контейнер встал в 54т.р. И вообще, стоит ли насиловать машину, за которую столько денег уже выложил ездой без резины в кузове грузовика? З.Ы. Брокеры дешевле стоят, не помню сколько - но меньше это точно. Размазали в статье расходов на брокеров свой гонорар. :)

vlad_gt: Rico107 пишет: А сколько ж у тебя ставка была в йенах? 1 140 000иен, по идее это $10750, как $12000 получилось????? Rico107 пишет: И вообще, стоит ли насиловать машину, за которую столько денег уже выложил ездой без резины в кузове грузовика? без какой резины?



полная версия страницы